Nadeszła pora na trzecią część naszej serii. Tym razem przedstawiamy najważniejsze słownictwo oraz zwroty w języku niemieckim. Uzupełniliśmy artykuł o sekcję poświęconą pracy opiekuna osoby starszej. Zajęcie to cieszy się sporym zainteresowaniem Polaków podejmujących migrację zarobkową do Niemiec.
Branża ogrodnicza i rolnicza
Decydując się na pracę w Niemczech, warto znać podstawowe słownictwo dotyczące gatunków kwiatów, owoców, sprzętu i narzędzi ogrodniczych, a także najważniejszych czynności wykonywanych w ogrodzie.
narzędzia i sprzęt:
der Rasenmäher – kosiarka
der Weiher – sadzarka
die Heugabel – widły
die Hacke – motyka
der Rechen – grabie
die Baumschere – sekator
der Gartenschere/die Astschere – nożyce ogrodowe
der Gartenschlauch – wąż ogrodowy
die Schubkarre – taczka
die Schaufel – łopata
die Gartenspritze – zraszacz, spryskiwacz
die Gießkanne – konewka
kwiaty:
die Blume – kwiat
die Rose – róża
die Tulpe – tulipan
die Nelke – goździk
der Jasmin – jaśmin
die Jonquille – żonkil
das Maiglöckchen – konwalia
die Lilie – lilia
die Azalee – azalia
der Lavendel – lawenda
die Pelargonie/ die Geranie – pelargonia
owoce i warzywa:
der Apfel – jabłko
die Birne – gruszka
die Pflaume – śliwka
der Pfirsich – brzoskwinia
die Orange/ die Apfelsine – pomarańcza
die Erdbeere – truskawka
der [Sauer]kirschbaum – wiśnia
die Süßkirsche – czereśnia
der Kohl – kapusta
die Kartoffel – ziemniak
die Gurke – ogórek
der Knoblauch – czosnek
die Broccoli – brokuł
czynności:
schneiden – przycinać
mähen – kosić
verpflanzen/umpflanzen – przesadzać
Bäume pflanzen – sadzić drzewa
sammeln – zbierać
bewässern – nawadniać
Branża produkcyjna i logistyczna
Pracę na produkcji i w branży logistycznej znacząco ułatwi znajomość słownictwa dotyczącego kluczowych procesów produkcyjnych, materiałów, a także zwrotów związanych z zatrudnieniem i wynagrodzeniem.
Die Fließbandfertigung/ das Fließband – linia montażowa
die Lieferung – dostawa
der Rabatt/ der Preisnachlass – zniżka, rabat
die Fabrik/ das Werk – fabryka
der Betrieb/ die Anlage – zakład
der Stahl – stal
das Holz – drewno
die Maschine – maszyna
montieren/ zusammenbauen – montować
aufbewahren/ aufheben – przechowywać
die Ware annehmen – przyjąć towar
foliieren/ einschweißen – foliować
umpacken – przepakować
fehlen – brakować
der Mitarbeiterwechsel – rotacja pracowników
ergiebig/ effektiv – wydajny
die Bestellung – zamówienie
der Leistungsbonus – premia za wydajność
die Entladung – rozładunek
liefern – dostarczać
versandbereit – gotowy do wysyłki
das Element/ der Teil – część, składnik
Branża budowlana
Niemieckie firmy zgłaszają duże zapotrzebowanie na polskich pracowników budowlanych, zarówno fizycznych, jak i specjalistów. Warto przed wyjazdem do pracy w Niemczech poznać zwroty i słówka odnoszące się do materiałów, zawodów, narzędzi i ciężkiego sprzętu, wyposażenia ochronnego, a także podstawowych czynności wykonywanych na placu budowy.
die Wasserwaage – poziomica
das Maßband – taśma miernicza
der Presslufthammer – młot pneumatyczny
das Gerüst – rusztowanie
der Bagger – koparka
das Brett – deska
das Kilo – kilof
die Leiter – drabina
der Ziegel – cegła
Schutzbrille – okulary ochronne
die Arbeitshandschuhe – rękawice robocze
der Maurer – murarz
der Baustelle – plac budowy
der Bauarbeiter – pracownik budowlany
der Betonmischer/ die Betonmischmaschine – betoniarka
der Beton – beton
der Kran – dźwig
die Bohrmaschine – wiertarka
das Fundament – fundament
das Glas – szkło
der Kalk – wapno
der Marmor – marmur
der Zement mischen – mieszać cement
putzen – czyścić, tynkować
Słownictwo przydatne w pracy opiekuna
Polacy wyjątkowo często podejmują również w Niemczech pracę w charakterze opiekuna/opiekunki osoby w podeszłym wieku. Decydując się na taką formę zarobkowania, warto poznać przede wszystkim zwroty i słówka dotyczące obowiązków domowych oraz innych czynności związanych z opieką nad starszą osobą.
die Körperpflege – pielęgnacja ciała
waschen – myć
anziehen – ubierać
Fenster putzen – myć okna
den Staub wischen – wycierać kurze
staubsaugen – odkurzać
den Teppich klopfen- trzepać dywan
putzen – sprzątać
einkaufen – robić zakupy
bügeln – prasować
Waesche hängen – wieszać pranie
kochen – gotować
zum Arzt bringen – zaprowadzić do lekarza
Windeln wechseln – zmieniać pieluchy
beim Essen helfen – pomagać przy jedzeniu
schneiden – kroić
Pamiętaj o tym, aby powtórzyć podstawowe słownictwo z interesującej Cię branży przed wyjazdem do pracy w Niemczech. Nie musisz samodzielnie szukać najważniejszych słów i zwrotów, skorzystaj z przygotowanej przez nas listy.
Dodaj komentarz